Psalm 39:10

SVIk ben verstomd, ik zal mijn mond niet opendoen, want Gij hebt het gedaan.
WLCנֶ֭אֱלַמְתִּי לֹ֣א אֶפְתַּח־פִּ֑י כִּ֖י אַתָּ֣ה עָשִֽׂיתָ׃
Trans.

ne’ĕlamətî lō’ ’efətaḥ-pî kî ’atâ ‘āśîṯā:


ACי  נאלמתי לא אפתח-פי    כי אתה עשית
ASVRemove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
BENo longer let your hand be hard on me; I am wasted by the blows of your hand.
DarbyRemove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
ELB05Entferne von mir deine Plage! Durch die Schläge deiner Hand vergehe ich.
LSGDétourne de moi tes coups! Je succombe sous les attaques de ta main.
Sch(H39-11) Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der Strafe deiner Hand.
WebRemove thy stroke away from me; I am consumed by the blow of thy hand.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken